Дорогие друзья!
С 23 по 27 апреля 2012 г., впервые в истории Институтов, в Филадельфии прошел курс "What to do..." с синхронным переводом на русский язык. Более 50 родителей из России, Украины, Белоруссии стали первыми "выпускниками" этого курса.
Но очень многие в Институты попасть не смогли, поэтому решено организовать второй курс в октябре 2012 года уже в Москве. В ближайшее время начнется запись.
Во время октябрьского приезда вице-президента Институтов Достижений Человеческого потенциала Дугласа Домана было решено продолжить сотрудничество между нашими организациями. Сейчас готовится к подписанию соответствующее соглашение.
До настоящего времени на курсы в Филадельфию могли попасть только те родители, которые владели английским языком. И главным вопросом, звучавшим на семинаре в Москве, был вопрос о возможности посещения курсов русскоговорящими родителями, не знающими английского.
Институт пошел навстречу, и уже в апреле 50 родителей, не говорящих по-английски, получат возможность посетить в Филадельфии курс “What to do...”. Для этого усилиями нашего фонда организован перевод всего необходимого для родителей печатного материала.
Кроме того, в Институте будет организован синхронный перевод лекций профессиональными переводчиками-синхронистами из Санкт-Петербурга. В перерывах между лекциями родители получат возможность задать сотрудникам Института интересующие их вопросы. Для этого планируется привлечь еще, как минимум, троих переводчиков уже из США. Предварительное собеседование и запись желающих посетить семинар производит регистратор курса Харриет Пинскер,
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
